loading...
آموزش مفید و کاربردی زبان انگلیسی
M.Ranjbari بازدید : 0 پنجشنبه 17 بهمن 1392 نظرات (0)
مهارت های چهارگانه :
1- مهارت شنیداری (listening )
برای آموزش زبان خارجی لازم است ابتدا دانش آموزان در حد لزوم در معرض زبان قرار گیرند تا
مهارت های دریافتی زبان (receptive skills ) را در خود تقویت نمایند و سپس از آنها خواسته
شود تا دست به تولیدزبان بزنند ، مهارت شنیداری برای رسیدن به این هدف نقش مهمی ایفا می کند .
مهارت شنیداری می تواند به دانش آموزان کمک کند تا دانش پایه زبانی را در خود تقویت کنند. انجام
فعالیت های زیر می تواند به توسعه مهارت شنیداری کمک کند:
1- شنیدن و تکرار کردن (listen and repeat )
2- شنیدن و اشاره کردن یا شنیدن جور کردن (listen and point or listen and match )
3- شنیدن و خواندن (listen and repeat )
4- شنیدن و انجام دادن (listen and do )
2- مهارت گفتاری (Speaking )
این مهارت به دانش آموزان فرصت می دهد تا الگوهای زبانی جدید را بطور شفاهی تمرین کرده و
تولید نمایند . انجام فعالیت های زیر می تواند به توسعه مهارت گفتاری کمک کند:
1- ایفای نقش (role play )
2- انجام تمرینات شفاهی (oral drills )
3- بازگو کردن یک متن کوتاه شنیده شده یا خوانده شده
4- شرح فعالیت های روزمره
5- حدس زدن و کامل کردن ادامه یک متن از طریق گوش کردن یا یک متن ناقص
6- توصیف یک تصویر و یا چند تصویر مربوط به هم.
7- مقایسه بین دو یا چند تصویر
3- مهارت خواندن (Reading )
در تدریس مهارت خواندن ، زبان آموزان ابتدا به صورت منظم با حروف الفبا آشنا می شوند. سپس
با روش دیدن و گفتن (look and say ) بیان کلمات را به عنوان یک واحد به طور شفاهی تمرین
می کنند. خواندن کلمات جدید با روش (listen and read ) انجام می شود و معانی آن نیز به
وسیله تصا ویر درک می شوند. تشخیص کلمات جدید و تسلط بر شکل نوشتاری آنها به وسیله
تمرینات موجود در کتاب کار و به کارگیری جداول و غیره تقویت می گردد. در گام بعدی به دانش
آموزان کمک میگرد دتا بین حروف نوشته شده در یک کلمه وتلفظ آنها ارتباط برقرار کنند (phonics ) .
به تدریج زبان آموزان مهارت خواندن خود را با خواندن جملات کوتاه توسعه می دهند تا جایی که قادر خواهند بود تا متون خواندنی را خوانده و درک نمایند و به سئوالات آن پاسخ دهند.
4- مهارت نوشتن (Writing )
از آنجایی که نگارش زبان فارسی با انگلیسی که یک زبان خارجی می باشد متفاوت است . لازم ا ست
که دانش آموزان به انجام یک سلسله فعالیت های که در اصطلاح فعالیت های ” پیش نوشتاری“ گفته میشود
مبادرت ورزند. هدف از این نوع فعالیت ها ایجاد هماهنگی در کنترل حرکات دست و چشم ، رعایت فاصله و
تمرین و ممارست در حرکات روان و سریع قلم با خودکار جهت دست یابی به ریتم طبیعی نوشتن حروف در
انگلیسی می باشد. مهارت دستخط با حرکات ساده شروع شده و ابتدا با نمرین الگوهای حروف و سپس به نوشتن
حروف بزرگ و کوچک ادامه می یابد . در نهایت به ارتباط حروف با یکدیگر به شکل تقریبا سر هم
(semi – cursive ) ختم می گردد . با انجام این کار دانش آموزان به یک دستخط زیبا ، واضح و روان دست پیدا خواهد کرد. در مرحله بعد ، مهارت نوشتن از طریق انجام تمرینات در کتاب درسی و کتاب کار توسعه
می یابد و در نهایت نوشتن کنترل شده جملات و ساختارهای گرامری تدریس شده با نظارت معلم انجام می شود.
M.Ranjbari بازدید : 0 شنبه 12 بهمن 1392 نظرات (0)


There are moments in life when you miss someone
So much that you just want to pick them from
Your dreams and hug them for real

گاهی در زندگی دلتان به قدری برای کسی تنگ می شود
که می خواهید او را از رویاهایتان بیرون بیاورید
و آرزوهای خود در آغوش بگیرید

When the door of happiness closes, another opens
But often times we look so long at the
Closed door that we don’t see the one which has been opened for us

وقتی در شادی بسته می شود، در دیگری باز می شود
ولی معمولاً آنقدر به در بسته شده خیره می مانیم
که دری که برایمان باز شده را نمی بینیم

Don’t go for looks; they can deceive
Don’t go for wealth; even that fades away
Go for someone who makes you smile
Because it takes only a smile to
Make a dark day seem bright
Find the one that makes your heart smile

به دنبال ظواهر نرو؛ شاید فریب بخوری
به دنبال ثروت نرو؛ این هم ماندنی نیست
به دنبال کسی باش که به لبانت لبخند بنشاند
چون فقط یک لبخند می تواند
شب سیاه را نورانی کند
کسی را پیدا کن که دلت را بخنداند

Dream what you want to dream
Go where you want to go
Be what you want to be
Because you have only one life
And one chance to do all the things
You want to do

هر چه میخواهی آرزو کن
هر جایی که میخواهی برو
هر آنچه که میخواهی باش
چون فقط یک بار زندگی می کنی
و فقط یک شانس داری
برای انجام آنچه میخواهی

May you have enough happiness to make you sweet
Enough trials to make you strong
Enough sorrow to keep you human and
Enough hope to make you happy

خوب است که آنقدر شادی داشته باشی که دوست داشتنی باشی
آنقدر ورزش کنی که نیرومند باشی
آنقدر غم داشته باشی که انسان باقی بمانی
و آنقدر امید داشته باشی که شادمان باشی

The happiest of people don’t necessarily
Have the best of everything
They just make the most of
Everything that comes along their way

شاد ترین مردم لزوماً
بهترین چیزها را ندارند
بلکه بهترین استفاده را می کنند
از هر چه سر راهشان قرار میگیرد


The brightest future will always be based on a forgotten past
You can’t go forward in life until
You let go of your past failures and heartaches

همیشه بهترین آینده بر پایه گذشته ای فراموش شده بنا می شود
نمیتوانی در زندگی پیشرفت کنی
مگر غمها و اشتباهات گذشته را رها نکنی

When you were born, you were crying
And everyone around you was smiling
Live your life so at the end
You��e the one who is smiling and everyone
Around you is crying

وقتی که به دنیا آمدی، تو گریه می کردی
و اطرافیانت لبخند به لب داشتند
آنگونه باش که در پایان زندگی
تو تنها کسی باشی که لبخند بر لب داری
و اطرافیانت گریه می کنند

Please send this message to those people
Who mean something to you (I JUST DID)
To those who have touched your life in one way or another
To those who make you smile when you really need it
To those who make you see the
Brighter side of things when you are really down
To those whose friendship you appreciate
To those who are so meaningful in your life

لطفاً این پیام را به کسانی بفرست
که برایت ارزشی دارند (همان طور که من این کار را کردم)
به کسانی که به طرق مختلف در زندگیت تأثیر داشته اند
به کسانی که وقتی نیاز داشتی لبخند به لبانت نشاندند
به آنهایی که وقتی واقعاً ناامید بودی
دریچه های نور را نشانت دادند
به کسانی که به دوستی با آنها ارج می گذاری
و به آنهایی که در زندگیت بسیار پرمعنا هستند

Don’t count the years, count the memories

سالها را نشمار، خاطرات را بشمار

M.Ranjbari بازدید : 2 شنبه 12 بهمن 1392 نظرات (0)


Don’t make excuses عذر و بهانه نيار

I have a valid excuse عذرش موجه است

I have a justified excuse for my absence براي غيبتم عذر موجه دارم

It’s a feeble excuse عذر بدتر از گناه است

It’s a painful excuse عذر بدتر از گناه است

He was driving at full speed با سرعت تمام می راند

It is miles from anywhere جای پرتی است

He died in his bed مرگ طبیعی مرد

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آرشیو
    آمار سایت
  • کل مطالب : 6
  • کل نظرات : 0
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 0
  • آی پی امروز : 0
  • آی پی دیروز : 0
  • بازدید امروز : 2
  • باردید دیروز : 0
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 2
  • بازدید ماه : 2
  • بازدید سال : 3
  • بازدید کلی : 44